TheVietnameseword "chắt bóp" meansto be verycarefulandfrugalwithmoney, oftenimplyingthatone is saving or puttingasidesmallamountsovertime. It can be understood as "tostintoneself" or "tosaveeverypenny."
UsageInstructions
"Chắt bóp" is oftenusedwhentalkingaboutsavingmoney or beingcautiouswith spending. It reflects a mindset of beingthriftyandmakingsacrificesin ordertosaveforsomethingimportant.
Example
BasicUsage: "Tôiđãchắt bóptừngđồngđểmuachiếc xe đó." (I savedeverypennytobuythatcar.)
AdvancedUsage: "Phảichắt bóptrongbao nhiêunăm mớicóđượcmóntiềnấy." (Thatsum of moneywastheresult of manyyears of stintingmyself in everything.)
WordVariants
Thisphrase can sometimes be used in different contexts, such as withothernounsrelatedtomoney or saving, like "tiết kiệm" (tosave) or "quản lýtài chính" (financialmanagement).
DifferentMeaning
While "chắt bóp" primarilyrelatestofinancialfrugality, in a broadersense, it can alsomeantolimitoneself in otherareas of life, such as time or resources, toachieve a goal.
Synonyms
Somesynonymsfor "chắt bóp" include:
Tiết kiệm: tosave or economize.
Cắtgiảm: tocutback or reduce.
Épmình: toforceoneself or restrainoneself.
Tostintoneself in
phảichắt bóptrongbao nhiêunăm mớicóđượcmóntiềnấy
thatsum of moneywastheresult of manyyearsstintinghimself in everything